Schanze-mit-Ort2-scaled-aspect-ratio-1440-620-1

Garmisch-Partenkirchen 1936

Schanze-mit-Ort2-scaled-aspect-ratio-1440-620-1

IV. Olympische Winterspiele

Schanze-mit-Ort2-scaled-aspect-ratio-1440-620-1

„Die Kehrseite der Medaille"

Schanze-mit-Ort2-scaled-aspect-ratio-1440-620-1

„The Flipside of the medal“

You need this page in German?

Remember

Bear in remembrance

“Truth is within reason for humans.“ (Ingeborg Bachmann, author)

The IV. Olympic Winter Games took place between 6 February and 16 February 1936, hosted by Garmisch-Partenkirchen. The emanating fascination for winter sports was used by the National Socialists exclusively for their own goals. Almost perfect organization, logistics, newly built elaborate competition sites conveyed the image of an allegedly peaceful Germany to the world. Behind the sportive curtain, the NS regime continued consequently to suppress political opponents and Jewish citizens, rearmament was further pressed ahead.

Coming to terms with the history of these Winter Games started very late – only in the context of the FIS Alpine World Ski Championships of 2011 with the exposition “The Flipside of the Medal” and the corresponding catalog. The permanent exhibition is revised these days, but a virtual tour is possible. The detailed documentation covering the exhibition “The Flipside of the Medal” is available at the online shop of GaPa-Tourismus and the local bookstores.

Read more

Application

Preliminaries and assignment of the IV. Olympic Winter Games

In 1931, the IOC assigned Berlin with the organization of the Summer Olympics. This gave the German Reich the right to define the venue of the IV. Winter Olympics as well. Because of the advantages concerning sports, organization and climate, the towns of Garmisch and Partenkirchen prevailed over other winter sports centers like Oberhof.

This did not remain without consequences for the two independent communities. On 1 January 1935, they were merged to the community of Garmisch-Partenkirchen. The fierce resistance of the town council members in Garmisch only stopped under the threat of Minister of the Interior Wagner’s to admit them into the concentration camp Dachau. You can find out more about here.

Read more

Construction

Sites

756 attendants from 28 nations competed in 17 disciplines. The ski jumping at the final day and the following closing ceremony with presentation of the medals at the Olympic Ski Stadium attracted around 130.000 visitors – and set a record.

In addition to the newly built Olympic Ski Stadium with the big Olympic Jump the National Socialists built the Olympic artificial ice rink at record speed. The already existing Bob sled at the Rießersee was elaborately redesigned. Expenses for the sports sites added up to 1,257,700 Reichsmark

Olympia-Skistadion (deutsch)

Am Gudiberg befand sich seit 1900 der wichtigste Wintersportplatz in Partenkirchen. Dort gab es bereits eine Rodelbahn, ein Eislaufareal und eine Sprungschanze, gebaut für die Deutschen Skimeisterschaften 1914. Sie wurde bereits für die „Deutschen Kampfspiele 1922“ ausgebaut, die nach dem Ausschluss Deutschlands von den Olympischen Spielen 1920 und 1924 als Ersatz abgehalten wurden.

Nachdem die Standortwahl auf das Gelände unterhalb des Gudibergs fiel, begannen im Herbst 1933 die Arbeiten. Im Winter 1934 endeten die Bauarbeiten der Großen Schanze, parallel bauten die Verantwortlichen die alte „Olympia-Schanze“ aus. Die Tribünen, Erdwälle und das Sporthaus entstanden ohne Maschinen nach dem Entwurf des Partenkirchner Gemeindebaumeisters Arnulf Albinger. Die Baukosten für das gesamte Areal betrugen 426.100 Reichsmark.


Olympic Ski Stadium (english)

Since 1900 the Gudiberg was the most important site for winter sports in Partenkirchen. Besides a sled run and an ice skating venue existed a jump built especially for the German Ski Championships in 1914. This jump was enlarged for the “Deutsche Kampfspiele 1922”, an event organized as compensation after Germany´s exclusion of the Olympic Games in 1920 and 1924. After the area below Gudiberg was chosen, construction works started in autumn 1933. In winter 1934, the construction works at the Big Jump ended; at the same time the “Old Olympic Jump” was upgraded by the organizers. The grandstands, the earth walls and the sports house were developed following the plan of Partenkirchen’s master builder Arnulf Albinger without the help of machines. Building costs for the whole area added up to 426,100 Reichsmark.

Olympia-Bobbahn (deutsch)

Die bereits seit 1909 bestehende Bobbahn oberhalb des Rießersees gestaltete der Berliner Architekt Stanislaus Zentzytzki vollständig um. Zentzytzki hatte schon für die Winterspiele 1932 die Anlage in Lake Placid entworfen.

Das spektakuläre Herzstück der Bobbahn war die sogenannte Bayernkurve, die mehrere olympische Athleten stürzen ließ.

Die weiteren Gebäude entlang der Bobbahn, wie das Start- und Zielhaus, waren aus Holz. Für die Wasser- und Stromversorgung installierte der Austragungsort eine Wasserleitung mit Hydranten und Stromleitungen. Die Baukosten summierten sich auf 238.000 Reichsmark.


Olympic bobsled track (english)

The bob run above the Rießersee, already existing since 1909, was completely re-arranged by the Berlin architect Stanislas Zentzytzki. He had also created the run for the Winter Games 1932 in Lake Placid. The spectacular centerpiece of the bob run was the so called “Bayernkurve” turn, causing to overturn several Olympic athletes.

All other buildings along the track like the start- and finish house were wood constructions. For water and electric power supply the host town installed a water pipeline with hydrants and lines for power supply. The total of building cost added up to 238,000 Reichsmark.

Olympia-Eisstadion (deutsch)

Als Standort des Eisstadions bestimmte das NS-Regime das vom Architekten Hanns Ostler vorgeschlagene Areal am Bahnhof. Die zentrale Lage und die unmittelbare Nähe zum Bahnhof und zur Post begünstigten diese Entscheidung.

Die 30 x 60 Meter große Kunsteisfläche umschloss eine teils überdachte Tribüne für 8.250 Zuschauer. Im Inneren der Haupttribüne fanden Umkleiden, Büros und ein Restaurant Platz. Der markante Turm beherbergte schalldichte Rundfunkkabinen.

Es mussten 22 Kilometer Rohre verlegt werden, um die Kühlung der Eisfläche mittels des Ammoniak-Verfahrens zu ermöglichen, trotzdem war das Olympia-Eisstadion nach 106 Tagen ohne Einsatz von Maschinen betriebsbereit. Die neue Sportstätte kostete 550.000 Reichsmark.


Olympic Ice Stadium (english)

The NS regime decided the area around the station to be the location for the Olympic Ice Rink., following the proposal of architect Hanns Ostler.  The decision was favored because of the central position and direct proximity to the station and the post office. The artificial ice rink with a measurement of 30 x 60 meters was surrounded by partly sheltered grandstands for 8,250 visitors. Inside of the main grandstand were placed locker and medical supply rooms, offices and a restaurant. A striking tower hosted sound booths. 22 km of pipes had to be laid to enable cooling the ice by the ammonia method. Still the Olympic Ice Stadium was ready after only 106 days without the use of machines. The new venue cost 550,000 Reichsmark.

Eissport auf dem Rießersee (deutsch)

Den Rießersee, vorgesehen für Eisschnelllaufwettbewerbe, Eisschießen und einzelne Eishockeyspiele, bauten die Organisatoren zu einem Eissportplatz aus. Eine Tribüne für 2000 Zuschauer, schalldichte Kabinen für die Rundfunksprecher und ein Kampfrichtergebäude am Ziel formten den Rießersee zu einer Sportstätte. Besonders kurios war ein Turm auf Schlittenkufen, der Filmaufnahmen aus nächster Nähe ermöglichte.


Ice sports on the Rießersee (english)

The Rießersee was developed by the organizers to become an ice sports venue for speed skating, some ice hockey games and icestocksport. A grandstand for 2,000 visitors, sound booths for broadcasters and a building for the referees at the finish line were installed. A curiosity was the tower on skids to enable close-up shootings.

Slalom (deutsch)

Die Suche nach einer Slalomstrecke gestaltete sich sehr schwierig. Zur Auswahl standen der Nordhang des Hausbergs, ein neuer Hang am mittleren Kochelberg oder der Gudiberg, direkt neben der Großen Olympiaschanze.

Am Vortag der Eröffnung der Spiele lag nur eine dünne Schneedecke am Gudiberg, weshalb die Organisatoren zur Strecke am mittleren Kochelberg tendierten. Erst der am Eröffnungstag einsetzende Schneefall ermöglichte die Damen- und Herren-Rennen am Gudiberg.


Slalom (english)

The search for a slalom course was difficult. Up for discussion were the northern slope of the Hausberg, a new slope at the middle Kochelberg and the Gudiberg, located directly next to the big Olympic Jump. The day before the opening, the Gudiberg was only covered with a thin layer of snow, which is why the organizers tended to the slope at the Kochelberg. Snowfall starting the opening day allowed eventually to hold the ladies’ and men’s races at the Gudiberg.

Abfahrt (deutsch)

Um die neuen olympischen Disziplinen, wie den Abfahrtswettbewerb, zu ermöglichen, waren weitere Baumaßnahmen am Kreuzeck notwendig. Für die Krembs- und Neunerstrecke sprengten die Organisatoren Felsen, fällten Bäume und überbrückten Wildbäche. Am Ende bestimmten die FIS und die örtlichen Verantwortlichen die Neunerstrecke, die heutige Olympia-Abfahrt, zur alleinigen Abfahrtsstrecke. Die Prüfung der mechanisch-elektrisch funktionierenden Stoppuhr ergab, dass Start- und Ankunftszeit der Abfahrtsläufer auf Fünftelsekunden genau gemessen werden konnte.


Departure (english)

To enable the new Olympic disciplines like the downhill competition further building measures became necessary at Kreuzeck. For the “Krembs” and the “Neuner” course the organizers blasted dangerously disturbing rocks, cut trees and bridged torrents. Finally the FIS and the organizers decided that the Neuner course, todays Olympia Abfahrt, would be the only downhill course. The testing of the mechanical-electric clock proofed that start and arrival times of the athletes could be measured most precisely to 1/5 second.

1936

Opening

Reichskanzler Adolf Hitler declared open the IV. Olympic Winter Games in Garmisch-Partenkirchen on 6 February 1936 at 11 a.m. in front of around 20,000 spectators in the Olympic Stadium.

After the parade of the athletes, Karl Ritter von Halt in his welcome speech explicitly pointed out the peace message of the Olympic Games. 28 nations competed in eight different sports disciplines for medals In addition, two demonstration contests, icestocksport and the military ski patrol a predecessor of today’s biathlon completed the program. During the 10 days of competitions around 619,000 visitors watched the IV. Olympic Winter Games.

 

Sports: Facts and figures

403 journalists coming from 29 countries reported out of Garmisch-Partenkirchen from special built press grandstands. Among other things, live broadcasts were an innovation. The total transmission time at home and abroad amounted to 301 hours.

Read more

  Disziplin                                    Gold                                  Silber                                  Bronze
  Athlet  Nation  Athlet  Nation  Athlet  Nation
  Bob  Zweierbob  Ivan Brown  USA  Fritz Feierabend  Schweiz  Gilbert Colgate  USA
  Alan Washbond  Joseph Beerli  Richard Lawrence
  Viererbob  Pierre Musy  Schweiz  Reto Capadrutt  Schweiz  Frederick McEvoy  Vereinigtes Königreich
  Arnold Gartmann  Hans Aichele  James Cardon
  Charles Bouvier  Fritz Feierabend  Guy Dugdale
  Joseph Beerli  Hans Bütikofer  Charles Green
  Eishockey  Alexander Archer  Vereinigtes Königreich  Maxwell Deacon  Kanada  John Garrison  USA
  James Borland  Hugh Farquharson  August Kammer
  Edgar Brenchley  James Haggarty  Philip LaBatte
  James Chappell  Walter Kitchen  John Lax
  John Coward  Raymond Milton  Thomas Moon
  Gordon Dailley  Dinty Moore  Eldridge Ross
  Gerry  Davey  Herman Murray  Paul Rowe
  Carl Erhardt  Arthur Nash  Francis Shaughnessy
  Jimmy Foster  Kenneth Farmer  Gordon Smith
  Jack Kilpatrick  David Neville  Francis Spain
  Archibald Stinchcombe  Ralph Saint – Germain  Frank Stubbs
  Robert Wyman  Alexander Sinclair 
   William Thomson 
  Eiskunstlauf  Damen  Sonja Henie  Norwegen  Cecilia Colledge  Vereinigtes  Königreich  Vivi-Anne Hultén  Schweden
  Herren  Karl Schäfer  Österreich  Ernst Baier  Deutsches Reich  Felix Kaspar  Österreich
  Paarlauf  Maxi Herber  Deutsches Reich  Ilse Pausin  Österreich  Emília Rotter  Ungarn
  Ernst  Baier  Erik Pausin  László Szollás
  Eisschnelllauf  500 m  Ivar Ballangrud  Norwegen  Georg Krog  Norwegen  Leonard Freisinger  USA
  1.500 m  Charles Matheisen  Norwegen  Ivar Ballangrud  Norwegen  Birger Wasenius  Finnland
  5.000 m  Ivar Ballangrud  Norwegen  Birger Wasenius  Finnalnd  Antero Ojala  Finnland
  10.000 m  Ivar Ballangrud  Norwegen  Birger Wasenius  Finnland  Max Stiepl  Österreich
  Ski Alpin  Kombination Herren  Franz Pfnür  Deutsches Reich  Gustav Lantschner  Deutsches Reich  Emil Allais  Frankreich
  Kombination Damen  Christl Cranz  Deutsches Reich  Käthe Grasegger  Deutsches Reich  Laila Schou Nilsen  Norwegen
  Skilanglauf  18 km  Erik Larsson  Schweden  Oddbjørn Hagen  Norwegen  Pekka Niemi  Finnland
  50 km  Erik Larsson  Schweden  Axel Wikström  Schweden  Nils-Joel England  Schweden
  4 x 10 km Staffel  Kalle Jalkanen  Finnland  Sverre Brodahl  Norwegen  John Berger  Schweden
  Klaes Karppinen  Oddbjørn Hagen  Arthur Häggblad
  Matti Lähde  Olaf Hoffsbakken  Erik Larsson
  Sulo Nurmela  Bjarne Iversen  Martin Matsbo
  Spezialsprunglauf  Briger Ruud  Norwegen  Sven Selånger  Schweden  Reidar Andersen  Norwegen
  Nordische Kombination  Oddbjørn Hagen  Norwegen  Olaf Hoffsbakken  Norwegen  Sverre Brodahl  Norwegen

 

 

 

Demonstrationswettbewerbe 1936

Bei den Olympischen Winterspielen 1936 in Garmisch-Partenkirchen gab es neben den olympischen Wettbewerben noch zwei sogenannte Demonstrationswettbewerbe. Diese wurden durchgeführt, da die Disziplinen Eisstockschießen und Militärpatrouille nicht olympisch sind.

Beim Eisstockschießen handelt es sich um die deutsche Abwandlung vom Curling. International durchsetzen konnte sich die Sportart nicht aber sie kann heute noch im Olympia-Eissportzentrum in Garmisch-Partenkirchen von jedem interessierten ausprobiert werden.

Ganz anders als die Militärpatrouille. Diese gilt als Vorläufer des heutigen Biathlons. Jede Patrouille bestand aus einem Offizier, einem Unteroffizier und zwei Mann. Die Patrouillen mussten eine 25 km lange Strecke mit Rucksack und Gewehr überwinden und dabei eine Übung im Scharfschießen auf drei 150 Meter entfernte Ballons absolvieren. Dabei starteten alle Mitglieder des Patrouillen-Quartetts gemeinsam und durften mit einem maximalen Abstand von 30 Sekunden das Ziel überqueren.

  Disziplin                            Platz 1                              Platz 2                          Platz 3
AthletNationAthletNationAthletNation
  EisstockschießenEinzel – WeitschießenGeorg
Edenhauser
ÖsterreichFriedrich
Mosshammer
ÖsterreichLudwig
Retzer
Österreich
Einzel – ZielschießenIgnaz
Reiterer
ÖsterreichAugust
Brunner
Deutsches
Reich
Karl
Wolfinger
Tschecho-
slowakei
MannschaftWilhelm
Silbermayr
ÖsterreichGeorg
Redel
Deutsches
Reich
Josef Hödl-
Schlehofer
Österreich
Anton
Ritzl
Ferdinand
Erb
Johann
Mrakitsch
Otto
Ritzl
Johann
Eibach
Rudolf
Wagner
Wilhelm
Pichler
Josef
Lenz
Friedrich
Schieg
Rudolf
Rainer
Alois
Dirnberger
Hubert
Lögler
MilitärpatrouilleEnrico
Silvestri
ItalienEino
Kuvaja
FinnlandGunnar
Wåhlberg
Schweden
Luigi
Perenni
Olavi
Remes
Seth
Olofsson
Stefano
Sertorelli
Kalle
Arantola
Ragnar
Wiksten
Sisto
Scilligo
Olli
Huttunen
Johan
Westberg

Medaillenspiegel der IV. Olympischen Winterspiele 1936 in Garmisch-Partenkirchen

  Platz  Land  Gold  Silber  Bronze  Gesamt
  1  Norwegen  7  5  3  15
  2  Deutsches Reich  3  3  –  6
  3  Schweden  2  2  3  7
  4  Finnland  1  2  3  6
  5  Schweiz  1  2  –  3
  6  Österreich  1  1  2  4
  7  Vereinigtes Königreich  1  1  1  3
  8  USA  1  –  3  4
  9  Kanada  –  1  –  1
  10  Frankreich  –  –  1  1
  11  Ungarn  –  –  1  1
 
  Total  17  17  17  51
 

Medaillenspiegel der Vorführungswettbewerbe 1936

  Platz  Land  Gold  Silber  Bronze  Gesamt
  1  Österreich  3  1  1  5
  2  Italien  1  –  –  1
  3  Deutsches Reich  –  2  1  3
  4  Finnland  –  1  –  1
  5  Schweden  –  –  1  1
  6  Tschechoslowakei  –  –  1  1
 
  Total  4  4  4  12

Politics

The Olympic idea

Until 1933, the Olympic idea for the Nazis was presumed to be “Jewish pacifistic” infernal stuff, targeting at an effeminacy and weakening of the German people. Sports for National Socialists served mostly to create militarily useful aggressiveness and combat readiness.

After the “seizure of power”, Adolf Hitler and Joseph Goebbels realized the possibility to exploit the Olympic Games to cover up the buildup of arms, and to create a sugarcoated image of a “new peaceful Germany”. The inhabitants of Garmisch-Partenkirchen were supposed to play a part in this game. The goal was to convince the visitors of the German love for peace and revise the possibly existing impression of a barbaric dictatorship.

Read more

Antisemitism

„Jews not wanted“

Already before 1933, Jewish guests were the object of massive National Socialist attacks. After 30 January 1933, the openly displayed antisemitism continued without restraint. Decisions of the local counsels and a flood of anti-Jewish signs and panels testify of this fact in the towns Garmisch and Partenkirchen, mostly during the year of 1935 in preparation of the Olympics.

Threats to transfer the Olympic Games to another country because of constant stigmatization of the German Jews hung over the heads of the officials. At this point, as Olympic Games at Garmisch-Partenkirchen seemed to be endangered, high National Socialist officials interfered in person. Instructions, directives and orders were issued in January 1936, and for the time of the event all infamous signs disappeared.

Media

Propaganda

From Hitler’s point of view the Winter Games were supposed to be a test for the much more important Summer Games at Berlin. Predominantly, the focus was on propaganda and demonstration of power on site. The positive reports of the international press added significantly to the success of the propaganda. Especially the Olympic film issued by the Reich Propaganda Ministry made a lasting impression to many.

 

Promotion

The official poster for the Olympic Winter games was created by the Munich artist Ludwig Hohlwein. It shows a skier with the five Olympic rings on his breast, holding his skis in his left hand. His right hand, pointing upwards, allowed plenty of space for speculation. Sportsmanlike gesture or „Nazi salute“?

Read more

Das offizielle Werbeplakat (deutsch)

Was hält er in der Hand?

Da die Geste von offizieller Seite nie erklärt wurde, begann mit der Veröffentlichung des Plakats 1934 ein Rätselraten über den Sinn und Zweck der ausgestreckten rechten Hand.

Die schwedische Zeitung Morgontidningen in Göteborg befragte seine Leser und hatte für die besten und unterhaltsamsten Antworten Preise ausgesetzt.

Der Fantasie der Leserinnen und Leser waren keine Grenzen gesetzt. Ein paar Beispiele:

  • ein Vergleich mit der Freiheitsstatue in den USA
  • in der Hand hält der Skiläufer einen Kaugummi oder eine herzhafte Mahlzeit
  • der Skiläufer versucht die aktuelle Ausgabe der Morgontidingen zu verkaufen

The official advertising poster (english)

What is he holding in his hand?

Since the gesture was never explained by the official side, speculation about meaning and purpose of the outstretched right hand started with the publication of the official poster in 1934.

The Swedish newspaper “Morgontidningen“ at Gothenburg asked their readers offering prizes for the best and funny answers.

To the imagination of the readers were set no boundaries. Some examples:

  • a comparison to the statue of liberty in the USA
  • in his hand holds the skier a chewing gum or a hearty meal
  • the skier tries to sell the actual issue of the Morgontidningen

Folgend sehen Sie die Vorschläge der schwedischen Leser:

Boycott

Not everybody was misled

The propaganda of the NS regime was not able to mislead all with the beautiful make-believe of the Winter Games. The day before the opening ceremony, the “Pariser Tageblatt” issued a critical comment under the headline “Inactivity of Brains” emphasizing again how irreconcilable big the gap between the goals of the Olympic and the NS movement actually was. Some athletes took part in the boycott movement. The French Jewish bobsledder Philippe de Rothschild set the clearest sign with his cancelation, taking stand against the discrimination of the Jewish athletes.

The author Albrecht Haushofer later interpreted the Winter Games as an ominous warning before the forthcoming war. The Nazis murdered Haushofer in 1945.

Read more

1940

The last Olympic Games

Because Japan was at war with China as of 1937, the Japanese town of Sapporo was forced to return the V. Olympic Winter Games of 1940 to the International Olympic Committee. Since the applications of Oslo and St. Moritz failed, the Third Reich got the opportunity to hold again the Winter Games at Garmisch-Partenkirchen.

The IOC did not see the Nuremberg racial laws, the incidents of the so-called “Night of Broken Glass”, or the already existing concentration camps Dachau, Buchenwald, Sachsenhausen and Mauthausen as an impediment for the assignment of the Olympic Winter Games to Garmisch-Partenkirchen.

Only the invasion of Poland by the Nazis in 1939 and the beginning of the Second World War finally forced the IOC to cancel the V. Olympic Winter Games.

Olympische Winterspiele 1940 (deutsch)

„Die Spiele des Jahres 1940 müssen die Spiele des Jahres 1936 übertreffen.“

So formulierte Adolf Hitler das Ziel, was auch für die geplanten olympischen Bauten galt:

  • Hanns Ostler plante ein Eisstadion mit mehreren eigenständigen Arenen und Platz für 21.000 Zuschauer
  • Arthur Holzheimer sah für das Skistadion eine Neugestaltung aller Tribünen und eine Erweiterung des Olympiahauses vor
  • An der Bobbahn und den Skipisten waren umfangreiche Verbesserungen geplant
  • Adolf Hitler wünschte sich ein großes Hallenbad mit Saunabereich und stellte dafür 500.000 Reichsmark aus seiner Privatkasse zur Verfügung
  • die Planungen sahen außerdem den Bau einer Durchgangsstraße in Partenkirchen vor

Das Gemeindebauamt veranschlagte für alle Baukosten 7,9 Millionen Reichsmark.

Nach Beginn des Überfalls auf Polen am 1. September 1939 kamen die Bauarbeiten langsam zum Erliegen. Am 19. Oktober befahl Berlin schließlich die Arbeiten weitestgehend stillzulegen.


Olympic Winter Games 1940 (english)

“The games of 1940 must outperform the games of 1936.”

This is how Adolf Hitler set the goal, also applying for the planed Olympic buildings:

  • Hanns Ostler planed an ice rink with separate arenas, hosting 21,000 seats for spectators.
  • Arthur Holzheimer planned for the ski stadium a redesign of all grandstands and an extension of the Olympia Haus.
  • At the bobsled run and the ski slopes substantial improvements were planned.
  • Adolf Hitler wished for the construction of a big indoor swimming pool including a sauna, and provided 500,000 Reichsmark out of his privy purse.
  • In addition, the construction of a through road at Partenkirchen was projected

The building authority of the community estimated all construction costs at 7.9 million Reichsmark. After the assault of Poland on 1 September 1939, construction works slowly seized up. On 19 October 1939, Berlin finally ordered to stop the works.

Directory

Abbreviations

FIS = Fédération Internationale de Ski (International Ski Federation)
WM = World Championship
BMI = Federal Ministry of the Interior and Community
DSV = German Ski Association
IOC = International Olympic Committee
KZ = Concentration Camp
NSDAP = National Socialist German Workers‘ Party
German OC = National Olympic Committee
NS = National Socialism

Literature:
2016, Josef Ostler, Peter Schwarz, Alois Schwarzmüller, Franz Wörndle, The Reverse Side of the Medal. IV Olympic Winter Games Garmisch-Partenkirchen 1936. Documentation for the permanent exhibition in Garmisch-Partenkirchen. The link to the GaPa Tourism online shop can be found here.

Internet radio sites:
www.gapgeschichte.de
www.historisches-lexikon-bayerns.de

Radio:
Bavarian Broadcasting

Photos:
Market archive Markt Garmisch-Partenkirchen

Films:
„Youth of the World“ official film, IV Olympic Winter Games, Garmisch-Partenkirchen 1936, produced on behalf of the Reich Propaganda Directorate of the NSDAP, 32 min, Federal Archives Berlin
CNN – Documentary on the 1936 Olympic Winter Games in Garmisch-Partenkirchen from 2019, 3 min

Sie haben Fragen oder Anregungen?

Dann kontaktieren Sie uns einfach jederzeit unter folgenden Kontaktmöglichkeiten: